There is a theme with some Day of the Dead treats to be a bit literal – and usually that involves some form of bones! Pan de muerto is demarcated with a crisscross of bones on the top and ossi dei morti literally look like white, powdery bones! Spanish “saints bones” (huesos de santo) follow this trend, and are a bone-like, tubular marzipan with an egg yolk filling (sometimes squash). Maybe that filling is supposed to resemble bone marrow (cool! gross!)? Spain Recipes, Blue Jellybeans and The Spruce have recipes to DIY your own saints’ bones. These cookies originate from Madrid and have a history that stretches all the way back to the 17th century! Along with panellets and buñuelos, you’ll find these typical treats in many Spanish bakeries.
From Spain Recipes: Some accounts attribute their origin to 17th century Madrid, a theory that’s supported by their mention in Francisco Martínez Montiño’s cookbook, Arte de Cozina, Pastelería, Vizcochería y Conservería (The Art of Cooking, Pastries, Cakes and Preserves). Written in 1611, the book states that these sweets were “made to commemorate all the Saints and all the dead at the beginning of November”.
Candy corn is one of the most divisive candies on Halloween – one ETW member thinks it was one of the worst candies you could get trick or treating (better than raisins but worse than Tootsie Rolls), while the other member just willingly bought a bag of candy corn to consume by themselves. Whether or not you are pro candy corn or not, it seems like it has been a part of Halloween forever. According to the National Confectioners Association, more than 35 million pounds (or 9 billion pieces) of candy corn will be produced this year. And candy corn HAS been around a long time – it originated in the US sometime in the 1880s, but was first commercially produced by Wunderle company, and production of candy corn was taken up by the Goelitz Candy Company by 1898 (the ancestor of the current Jelly Belly Company). It was originally called “chicken feed,” which appealed to the agrarian sensibilities of America at the time. Candy corn has been popular ever since! Though now automated, the process of making candy corn was originally very time-consuming, and each color was individually poured into molds and had to harden before the next layer was added. if you are really a fan, you can even make your own homemade candy corn!
It’s that time of year – Halloween, Day of the Dead and All Saint’s Day are right around the corner – which means it is time for special holiday treats! Like in Latin America, All Saints’ and All Souls Day in Italy (especially in Sicily) is not a morbid affair, it is an occasion to celebrate your family and ancestors. It also used to be one of the few days a year children in Italy would get presents, said to be brought by their dead ancestors. Italy is big on treats for Ognissanti – All Saint’s Day – and we have previously featured Torrone dei Morti and Ossi dei Morti, classic Italian treats. One of the most common treats you will find in Italian bakeries this time of year, along with fanciful marzipan shapes – Frutto Martorana– is pan dei morti (bread of the dead). Though it sounds similar to Latin American Pan de Muerto, these two holiday treats are very different. Italian Pan dei Morti is a cocoa biscotti-like cookie filled with fruits and nuts. You can check out recipes for Pan dei Morti at Linda’s Italian Table and Passion and Cooking (seen below).
The Hindi festival of lights – Diwali – is right around the corner on October 19th. The Indian diaspora is found all over the world, meaning that Diwali, and its collection of sweets called mithai, have traveled with them. You can check out our previous coverage of Diwali treats on the blog. Today, we’re celebrating Diwali Trinidad-style with Kurma. Trinidad has a long Indian heritage, so unsurprisingly, Indian treats are a big thing on the island. Kurma are ginger and cinnamon-spiced fried dough sticks in a sweet glaze, and though associated with holidays in Trinidad, they can now be found year-round. You can try your hand at Trinidadian Kurma with recipes from Simply Trini Cooking (seen below) and Trini Gourmet.
Shanah Tovah – Happy New Year! Rosh Hashanah, the Jewish New Year, is always celebrated with a special meal of symbolic foods – especially those emphasizing the sweetness of the new year, traditionally represented by apples and honey. Every year though, we try to find some non-traditional Rosh Hashanah foods from around the world to spice things up a bit. Serious Eats has three international menus from Forward featuring Rosh Hashanah foods from Iran, Turkey and India. Some highlights include Turkish pumpkin bread, Persian chickpea cakes, and Indian Lamb Biryani (seen above). We were also intrigued by the Chicago Tribune’s recipe for Moroccan Chicken. If you are still looking for more sweet treats, Serious Eats has 18 modern takes on Rosh Hashanah dessert favorites. In any case, you can never go wrong with a little babka.
We are currently in Portugal for the 4th of July, which got us thinking about whether or not we could put together a US-style cookout here. Being abroad has definitely enlightened us to what other countries think of American food, and what American foods have just not crossed the ocean. Previously, we had lamented the lack of peanut butter – we had found some at an Indian grocery – but now we have found jars twice at run-of-the-mill grocery stores at semi-reasonable prices. So it seems that peanut butter is making in-roads, but there is still a dearth of BBQ and tacos. At the Continete megastore (think WalMart) in the gigantic Colombo Mall we saw an American food section in the “foreign foods” aisle – but it consisted mostly of Old El Paso products. Burgers and craft beer, two staples of the 4th of July cookout are actually getting to be pretty popular in Lisbon, especially burgers. Case in point, the aptly named “American Music Burguer” we spotted near the University.
Though cookouts in Portugal usually include fish, if you are planning to do an American-style 4th of July cookout, most fresh meats, fruits and veggies should be readily available. However, we have also found a resource to get the esoteric-to-Portugal ingredients you may need – the “American store.” Yes in Portugal, there is a such a thing as an American store – Liberty Store (Largo de São Sebastião da Pedreira 9D, 1050-010 Lisboa). Liberty Store is stocked with such goodies as Pringles, Pancake Syrup, Beef Jerky, Barbecue Sauce, Funfetti cake mix, and the like. The strangely-named Glood (several Lisbon locations) has products from all over the world, including a sizeable US selection, with a few slightly healthier options. The products available at either store are only the most mass market of mass market – but each definitely carries products you cannot find elsewhere. Liberty Store even has solo cups, an essential to every 4th of July cookout!
Today, May 22, is Victoria Day, a holiday to celebrate historical British monarch Queen Victoria’s birthday. Of all places, this is not a holiday in the UK, but in Canada! One classic treat to have on this date is Victoria Sandwich, named for the queen. Despite the name, this is not what North Americans would think of when they hear the word sandwich – it is actually a cake! Another name for this treat is Victoria sponge (as in sponge cake), and it consists of two sponge cakes filled with raspberry jam and cream in the middle. I first heard of this cake when it was referenced many times on the Great British Bake-Off! You can find a recipe for a classic Victoria Sandwich on BBC GoodFood, Jamie Oliver and Urban Hounds.
Victoria Sponge by Gordon Plant
It’s almost May – which means Spring is finally here (hopefully)! May Day marks a traditional Spring Festival in Germany celebrated with merriment, food, and of course – the iconic maypole / maibaum. One of the most traditional offerings at any German May Day Festivity is Maibowle – or May Wine – made with white wine infused with Sweet Woodruff syrup. Personally, I had never heard of Sweet Woodruff – it is a sweet, pleasantly-scented wild flower native to Europe – and it is called Waldmeister in German. Food.com has a recipe to make your own Maibowle, if you can get your hands on some Sweet Woodruff. Sweet Woodruff can also be used in a variety of desserts as a flavoring, and you can even buy Waldmeister syrup online. The Oma Way has a tasty-sounding recipe for Sweet Woodruff cheesecake, and Spoonfuls of Germany has a recipe for Waldmeister ice cream, for those of us with a sweet tooth.
A German Maibaum by Awaya
Today is Easter Monday, celebrated in Cleveland as Dyngus Day! We haven’t had much time to post recently, so even though we are a little late to the party, we figure there’s still a little time to share some Easter bread, this time with a local influence. In Cleveland there has historically been a large Czech population, especially in the appropriately-named Slavic Village neighborhood, which also hosted a large Polish population. One of the most traditional Czech Easter foods is Mazanec – an leavened sweet bread with dried fruit and raisins, served primarily at Easter. Mazanec is considered a cousin of the English hot cross bun, and sometimes also has a cross shape on top. You can try making Mazanec for your spring celebrations with a recipe from Honest Cooking.
We are always looking for unique dishes for holidays – and for Passover we decided to go beyond the typical charoset and matzoh concoctions (not that there’s anything wrong with those, and this recipe does also include matzoh). This sunny citrus, almond and walnut cake comes to Istanbul via the Sephardic Jewish communities of Spain. Sounds pretty good, right? You may also notice that “Gato” seems similar to the French word for cake, and is indeed the Ladino spelling for the French “gateau.”
I found a few scattered references to this online, but they all seemed to trace back to a recipe from The Book of Jewish Food (1996) by Claudia Roden, featuring recipes from around the world that put a focus on diverse Jewish populations and history. Hannah’s Nook has a recipe, and the following excerpt from Claudia Roden herself:
“One of the gastronomic successes of Sephardi culture is the very wide range of Passover cakes made with almonds or nuts instead of flour, which are characteristic of the communities. Some, like the orange cakes, have a dististinctly Iberian character. This is the Passover cake of Istanbul. Moist and aromatic, with a delicate orange flavour, it can well be served for dessert.”
In France, April 1st is known as “Poisson D’Avril” which translates to “April Fish.” Much like April Fool’s Day, pranks are rampant, and on Poisson D’Avril the goal is to tape a paper fish to the back of an unsuspecting person. It also means that there is a proliferation of all things fish. Chocolate fish are one particularly popular option, and can be found in stores throughout France. Making your own chocolate fish at home is super easy – AllRecipes has a detailed guide. Aside from the chocolate, all you need is a fish-shaped candy mold (there are tons of options). The Spruce has a recipe for molded chocolates filled with chocolate ganache for even more fun.
Chocolate Fish by Caliparisien
For today’s Pastry Post-Doc we are going Irish for St. Patrick’s Day. Even though St. Patrick’s Day is more popular in the US than in Ireland, Irish recipes are a must. We try to feature a different Irish recipe here every year – nothing artificially green allowed! For a sweet treat a little more authentically Irish than a Shamrock Shake – try making a Donegal oatmeal cream. This simple Irish dessert is similar to a trifle, and is composed of fresh fruit, jam, cream and whole Irish oat grains, aka steel-cut oats in the US. European Recipes has the full scoop on how to make Donegal oatmeal cream (seen below).
This weekend marks the Jewish holiday of Purim, a holiday full of costumes, merrymaking and of course the signature Purim treat, hamantaschen. The last time we wrote about hamantaschen several years ago we just covered a classic recipe. However, hamantaschen’s simple ingredients and shape, basically a sweet pastry triangle wrapped around jam, lends itself to improvisation. Buzzfeed (who else) has a compilation of 32 out-there Hamantaschen recipes including savory tomato and feta and peanut butter and chocolate. Bon Appetit has 5 savory riffs on Hamantaschen with international flair from Spain, India and beyond. New and trendy fillings for Hamantaschen have even taken Israel by storm.
Here a few more riffs on the Purim classic if you are feeling adventurous:
Today is Fat Tuesday – aka Mardi Gras – which means it is Paczki Day! In Cleveland (and Chicago…and elsewhere) this is a pretty big deal – and the Polish jelly-filled doughnuts called Pączki pop up nearly everywhere. If you have a sweet tooth, you don’t want to be left out of this tradition. Cleveland.com has a guide to the best places in town the get a paczki, and they will even be live-Tweeting and Instagramming from Rudy’s Bakery in Parma, epicenter of the Paczki madness. Traditional Polish fillings are prune, jelly and poppyseed, but every year brings more unique flavors. There is even an enigmatic cannoli paczki at Colozza’s (seen below), which may just be the most Cleveland thing ever! Or go one step further, with a paczki filled with ice cream at Mitchell’s.
Photo by Cleveland.com.
It seems that there are two main categories of Mardi Gras food, rich, sweet cakes meant to use up all the sugar and fat before Lent, and savory,”lucky” foods. In the sweet camp are Polish Paczki, French galette des rois, Scandinavian Semla (called vastlakukkel in Estonia) or Hawaiian Malasadas. On the other hand are savory foods that are deemed lucky. In Eastern Europe, one such lucky, savory dish is a hearty pea soup. The classic Estonian Mardi Gras Soup is called hernesupp, and is a hearty mix of yellow split peas and pork. Check out these classic recipes from Nami-Nami (seen below) and Stanford.
This year, Lunar New Year falls on a Friday! If you will be celebrating Lunar New Year in Korea the festivities are called Seollal, and you can expect a crazy amount of food and festivities. We covered one of the most traditional Seollal dishes previously on ETW, tteokguk (rice cake soup). However, that only scratches the surface. Most large Korean meals come with an assortment of small dishes called Banchan, and the Seollal table is no exception. However, to the uninitiated, the array of banchan presented alongside a meal can be overwhelming. Fortunately, the internet is brimming with banchan guides: Lucky Peach, Crazy Korean Cooking, Zen Kimchi, Thrillist and HuffPo, to name a few. Personally, my favorite banchan are japchae, radish kimchi and toasted seaweed. I love the concept that every meal comes with an additional portion of delicious, tiny dishes. Do you have a favorite banchan?
Banchan at Gogi in Chicago
Happy New Year! Even though it is almost 2 weeks after the Gregorian calendar marks the new year – January 13 is celebrated as Malanka – “Old New Year’s Eve” – in the Ukraine. The holiday marks the Julian calendar’s new year and is one of the most festive days in Ukraine, full of caroling door-to-door, costumes, dancing the Kolomyjka, merry-making and of course food. We are novices when it comes to Ukrainian desserts, but we have found a holiday recipe for pampushky – fried donuts filled with poppy seed or prune. These seem to be a cousin of the paczki, another Eastern European donut (this one popularly eaten on Shrove Tuesday). You can find pampushky recipe from Claudia’s Cookbook (below) and Ukrainian Classic Cuisine. Who doesn’t love something indulgent and fried as a perfect cap to the holiday season?
Today is Three Kings Day / Epiphany – which officially marks the end of the Christmas holiday season! In addition to Epiphany (Epifania in Italian), the eve of January 6th is also when La Befana arrives in Italy. Similar to St. Nicholas Day in other parts of Europe, La Befana (who takes the appearance of a witch on a broom) leaves presents and candy for good children and coal for bad ones. In honor of La Befana and Epifania, we are heading to Sicily, where the holiday season is celebrated with a myriad of sweets including the fig and raisin-filled cuccidati cookies.
We have made cuccidati before, but we have recently learned that there is a similar holiday dessert that is basically a giant version of a cuccidati – a Buccellato ring cake. To add another layer of potential confusion, it seems that sometimes in Sicily buccellato refers to small-sized ring-shaped fig cookies, too. Now I am not really a huge fig or raisin fan (though M is) and even I like cuccidati cookies (which I guess are the distant ancestor of the Fig Newton). There are tons of cuccidati recipes with slight variations in filling according to region, family and personal taste so I will only include a few: A vintage Milwaukee recipe from 1965, Washington Post, Brown Eyed Baker and Savoring Italy (seen above). If you want to go all out, Cooking with Rosetta has a traditional buccellato recipe, as does L’Italo-Americano (seen below).
We love this Japanese candy advertisement wishing us a happy new year (in 1956) – we hope you have a Happy New Year, too!
Filed under Holidays, Note